domingo, 6 de março de 2016

attics... a challenge/ sotãos.. um desafio

O errado. Aqui ou aqui
The wrong way. Here or here.
Decoração de um quarto de sótão

O aproveitamento de sotãos para habitação é muitas vezes uma necessidade. No entanto, trazem imensos desafios no aproveitamento do espaço (que na maioria das vezes não é muito) e na disposição do mobiliário de modo a que a ocupação das divisões não seja nocivo para os seus habitantes. Falamos de bom feng shui. em que o grande desafio será num espaço pequeno evitar angulos, arestas e vigas tão comuns nos sotãos e conseguir adequar a posição de assentos e camas às direções favoráveis da pessoa que ali vai viver..

The use of attics or lofts is often a necessity. However, they bring enormous challenges in the use of space (which is most often not much) and the allocate of furniture so that the room occupation  is not harmful to its inhabitants. We talk about good feng shui, where the big challenge will be in a small space avoiding sharp corners, edges and beams so common in lofts and figer out the position of seats and beds to favorable directions for the person living in there ..

Decoração de um quarto de sótão


Vigas e mais vigas. e uma mesmo em cima da cama atingindo sobretudo a zona da cabeceira. Como resolver? Uma hipótese seria deslocar a cama de modo a colocar a sua cabeceira onde está o roupeiro, ficando de frente para a janela e evitando a enorme viga que está sobre um dos cadeirões. Os cadeirões passavam, para o lugar da cama. A televisão (ali no canto escondida) podia ser centrada na mesma parede. Sendo um quarto de hotel parece-me que a intenção é que seja possivel ver televisão apartir da cama. Numa casa particular a televisão não deve entrar num quarto de dormir. Perturba o descanso e é um campo de energia nocivo ao repouso.

Beams and more beams. and even all over the bed head. How to solve this? One hypothesis would be moving the bed and put its headboard where the wardrobe is now, facing the window to avoid the huge beam that is over the chair. The chairs whoul go to the place occupied by the bed. The tv (that is in a hidden corner) could be centered on the same wall. Being a hotel room seems to me that the intention is that it could be possible to watch TV from lazing on the bed. In a private home tv/ computers should not go into a bedroom. It is a field of harmful energy and it disturbs the rest.

Do mesmo hotel, O certo. Aqui
From the same place, the right way. Here.


A cama está totalmente afastada das vigas. a cabeceira da cama é alta e protetora. Até a entrada para a casa de banho está desencontrada da cama evitando o fluir de energias nocivas daquele compartimento. A zona de estar, de ocupação ocasional num quarto, está junto à janela. A única modificação seria colocar as poltronas de frente uma para a outra para evitar que quem se senta esteja pressionado pelo angulo do teto esconso e não bata com a cabeça em cima de cada vez que se levanta.

The bed is completly away from the beams. the headboard is tall and protective. Even the entrance to the bathroom is staggered from the bed avoiding the flow of harmful energies from that compartment. The living area, occasional occupated in a bedroom is by the window. The only change would be to put the sents in front of each other, face to face to prevent who ever sits there from being pressured by the ceiling skew angle and not to knock the head every time anyone sits or gets up.

Sem comentários:

Enviar um comentário